Artigo Nº 4, Tav-Shin-Mem-Vav, 1985-86
Está escrito no sagrado Zohar a
respeito de Chésed [misericórdia] (Lech Lechá,
item 382): “Por que não foi ele chamado Abraão até agora? Explicámos que até
então ele não era circuncidado e agora ele foi circuncidado. Assim que ele foi
circuncidado ele se conecto à Hey, que é a Shechina[Divindade]
e a Shechina estava nele. É por isso que ele agora é chamado
Abraão, com uma Hey. Está escrito, ‘Estas são as gerações dos céus
e da terra quando foram criados, em Abraão, ou seja que BeHibaraam [quando
foram criados] tem as letras de Be Avraham [em Abraão]. Significa
isto que o mundo foi criado para Abraão.
“Ele questiona, ‘Que dizem eles?’ Isto é, ‘Por
que são disputados ao interpretar BeHibaraam?’ Ele responde, ‘Isso
é Chésed. Quando ele diz que BeHibaraam insinua Avraham,
que é Chésed e o mundo, que é a Shechina, foi criada
para Chésed. É por isso que ele diz que Ele os criou com uma Hey,
ou seja à Shechina.
“Mas uma não disputa a outra pois
tudo acaba junto. Isto é, se há Chésed no mundo, a Shechina está
no mundo, também e vice versa. Assim, os dois sentidos — Chésed e Shechina
— são uma coisa e o mundo foi criado para Chésed e para a Shechina.
Devemos entender por que ele interpreta que BeHibaraam significa Be
Avraham, que é Chésed, ou seja que o mundo foi criado por Chésed.”
Devemos entender a respeito de Chésed.
Isso não é algo que diga respeito somente ao que há entre o homem e o homem?
Não criou o Criador os mundos superiores—o mundo dos anjos e os serafins—somente
para que cada um lide com misericórdia com seu amigo,para que Rúben lide com
misericórdia com Shimon? O que o Criador vai ganhar com isto? Pode tal coisa
ser dita? De acordo com isso, devemos entender o que é Chésed [misericórdia],
tal como ele disse que o mundo foi criado para Chésed.
É sabido que o propósito da criação é de
fazer o bem às Suas criações. Desta forma, devemos questionar, “Por que há duas
explicações sobre o versículo, “Estas são as gerações dos céus … quando eles
foram criados,” uma por causa da Shechina e outra por causa de
Abraão, que éChésed?
Devemos dizer que do versículo, “Quando
eles foram criados,” explicam eles somente como alcançar a meta, chamada “de
fazer o bem às Suas criações.” Significa isto que as criaturas devem atingir o
completo deleite e prazer. ISto é, quando elas recebem deleite e prazer, elas
não devem sentir qualquer desagradabilidade, chamada “pão da vergonha.”
Para corrigir isto, houve a Tzimtzum [restrição],
que é ocultação do deleite e prazer. É por isso que diz o sagrado ARI ( O
Estudo das Dez Sefirot, Parte 1, p 1): “Sabei, que antes das emanações
serem emanadas e as criaturas criadas, uma simples luz superior preenchia a
inteira realidade e não havia lugar vago. … Quando chegou à Sua simples vontade
de criar os mundos … para trazer à luz a perfeição das Suas acções … então Ele
se restringiu a Si Mesmo.”
Sucede-se que a ocultação que vemos na
espiritualidade, ou seja, embora devamos acreditar que “A terra inteira está
cheia da Sua glória,” mas se todas as criaturas no mundo sentissem a glória do
Criador, quem se quereria envolver em coisas baixas quando eles vêem a
importância da glória da espiritualidade? Afinal, uma pessoa pode receber uma
imagem daquilo que ela teve no passado.
Se, por exemplo, uma pessoa imagina que o
período mais importante que ela teve foi quando ela sentiu que era vantajoso
aderir à espiritualidade e ela olhou para si mesma e para o mundo inteiro, como
passa o tempo sem direcção e sem sentido e se envolve somente em trivialidades.
Então, quando ela está de ânimos elevados, o mundo lhe parecia a ela como
pequenas crianças brincando com brinquedos.
Similarmente, por vezes vemos uma pequena
criança pegando numa corda, a colocando à volta do ombro de outra e lhe
dizendo, “Tu és o cavalo e eu puxo as rédeas.” Ambas desfrutam do jogo. E se
dissermos às crianças.” Por que brincam com coisas falsas? Tu não és um condutor
de carruagens e ele não é um cavalo,” elas não vão entender o que lhes estamos
a dizer.
Quando uma pessoa descreve o tempo em que
ela teve o estado mais importante na vida, olhamos para como as pessoas se
envolvem somente na corporalidade como um adulto olha para pequenas crianças
brincando. Sucede-se que tudo o que precisamos para nos envolver em Torá e Mitzvot [mandamentos]
é da revelação. Isto é, de revelar o deleite e prazer neles para que os vejamos
abertamente. Então, quem não iria querer deleite e prazer? Quem seria capaz de
se degradar e caminhar para um galinheiro e debicar no lixo como elas e ficar
feliz e alegre com isso, quando podemos desfrutar da vida de um humano? Isto é,
seu sustento seria o que deleita pessoas e não o que deleita bestas e animais.
Tudo isto é dito quando ele sente a diferença entre a vitalidade das pessoas e
a vitalidade das bestas, animais e aves.
Mas durante a ocultação, em que ele não vê
qualquer outra vida no mundo senão aquela em que uma pessoa desfruta da vitalidade do
mundo inteiro, quando ele olha para outras pessoas abdicando de questões
corpóreas na busca da vida espiritual, eles olham para elas como tolas,
crianças inconscientes. Pequenas crianças são permitidas brincar com coisas
importantes e elas jogam-as fora e pegam em coisas insignificantes no seu
lugar.
Enquanto eles podem desfrutar de coisas
corpóreas, eles as jogam fora e contemplam alcançar posses espirituais. Para
eles, as questões espirituais são insignificantes, ou seja coisas que não têm
valor. Mas tudo isso é por causa da ocultação sobre a espiritualidade.
Agora explicaremos as duas interpretações
da palavra Hibaraam [quando foram criados], onde a primeira
significa Chésed e a segunda significa Shechina. Questionamos,
“É vantajoso criar o mundo vindouro e este mundo por Chésed?” Tal
como acima explicámos, de acordo com o propósito da criação, que é de fazer o
bem às Suas criações, o deleite e prazer podem ser revelados antes de eles
poderem receber em prol de doar. Desta forma, é impossível alcançar a meta na
totalidade.
É por isso que precisamos de explicar o
que se diz sobre BeHibaraam, ou seja que através deles
concretizarão eles o propósito da criação e sem eles é impossível alcançar o
propósito da criação na totalidade. É por isso que interpretar que Be
Avraham [em Abraão] é Chésed significa que ao se
envolverem na qualidade de Chésed eles conseguem alcançar a
qualidade de doação, após a qual serão capazes de receber o prazer e essa
recepção será considerada doação.
Isso é como ele diz na Sulam [comentário
sobre O Zohar] (“Introdução para o Livro do Zohar,” item 175), onde
ele trás as palavras de nossos sábios: “Aquando da criação do mundo, quando Ele
disse para os anjos, ‘Façamos o homem à nossa imagem,’ Chésed disse,
‘Que ele seja criado, pois ele faz misericórdia.’ A verdade disse, ‘Que ele não
seja criado, pois ele é todo mentiras.’”
Ele interpreta lá as palavras de nossos
sábios, que Chésed disse, “Que ele seja criado”: “Mas Chéseddisse,
‘Que ele seja criado pois ele faz misericórdia,’ uma vez que o Mitzva [mandamento]
de praticar o bem que ele faz é necessariamente uma clara acção de doação pela
qual ele gradualmente se tornará corrigido até que se possa envolver em todas
as Mitzvot [mandamentos] em prol de doar. Logo, ele está
garantido a finalmente alcançar sua meta de se envolver em Lishma [pelo
Seu bem]. Foi por isso que Chésed argumentou que ele devia ser
criado.”
Acontece que dizer BeHibaraam significa
que Hibaraam é necessário somente como meio mas não como uma
meta, como é sabido que o propósito da criação é de fazer o bem às Suas
criações. Em vez disso, são conselhos de como as criaturas podem receber a
meta, ou seja serem capazes de receber o deleite e prazer. Pois tem de haver
equivalência de forma entre o dador e o receptor e uma vez que eles são opostos
em forma, nunca serão capazes de receber o deleite e prazer.
É por isso que uma pessoa diz que o meio é Chésed,
onde através da qualidade de Chésed que cada um faz com o
outro, serão eles recompensados com vasos de doação e serão capazes de receber
o deleite e prazer e o outro diz que é BeHibaraam, ou seja Hey
Beraam [os criou], nomeadamente à Shechina. Isto não
significa que ele o disputa, mas quando ele diz que Ele os criou com uma Hey,
isso significa que Malchut, que é a Shechina, está
implicita lá emBeHibaraam, ou seja uma pequena Hey.
O sagrado ARI interpreta (apresentado na Portaria
das Intenções, item 43), “Este é o sentido deBeHibaraam, BeHey
Beraam [os criou com uma Hey], dado que todas as criaturas
foram cincoPartzufim, tanto em Atzilut e em BYA.
Este é o sentido da pequena Hey de MalchutdeAK depois
dela ter sido diminuida no fim de seus ZAT.”
Ele lá interpreta (na Ohr Pashut [comentário
abaixo do texto]) que o mundo da Tikun[correcção], chamado ABYA,
emergiu de outra Malchut, que foi mitigada pela qualidade deRachamim [misericórdia],
chamada Tzimtzum Bet [segunda restrição], onde houve
diminuição emMalchut. É por isso que Malchut é chamada “pequena Hey.”
Significa isto que a Hey em BeHibaraam,
que é interpretada se referir à Shechina que recebeu correcção
chamada “a associação da qualidade de misericórdia com julgamento.” Significa
isto que Malchut, chamada “a qualidade de julgamento” e que é a
raiz das criaturas, nomeadamente da vontade de receber, o Kli [vaso]
que deve receber o propósito da criação — de beneficiar Suas criações — e é o
vaso de recepção do deleite e prazer que é a substância das criaturas, ou seja
o desejo de receber deleite e prazer Dele. Mas devido à correcção de
equivalência de forma houve uma regra que este vaso de recepção não pode ser
usado a menos que ele possa se direccionar para doar. Isto é chamado “restrição
e julgamento.”
O mundo não pode existir sem esta
correcção, chamada “receber em prol de doar,” ou não poderá haver divulgação da
abundância aos inferiores devido à Tzimtzum e julgamento que
foram feitos pelo propósito de corrigir o mundo. Contudo, como é possível mudar
a natureza da criação, que é recepção, para uma de doação?
Desta forma, para sermos capazes de
corrigir os vasos de recepção para trabalharem em prol de doar, teve de haver
uma correcção chamada “associação da qualidade de misericórdia com julgamento,”
conhecida como Tzimtzum Bet. Isto significa que Bina,
a qualidade de misericórdia, chamada “doação,” se misturou com Malchut,
que é recepção. Através dessa fusão de misericórdia com julgamento que é feita
pelo remédio da Torá e Mitsvot [mandamentos] nós podemos alcançar a
abundância embora isso seja contra nossa natureza.
Esta questão é apresentada no “Prefácio à
Sabedoria da Cabala” (item 58): “Este é o sentido das palavras de nossos
sábios: ‘No princípio, Ele contemplou criar o mundo com a qualidade de Din[julgamento].
Ele viu que o mundo não existe e precedeu a qualidade de Rachamim [misericórdia]
e associou-a com a qualidade de Din.’ …’Ele viu que o mundo não
existe significa que deste modo, era impossível que o homem, que foi criado a
partir desta Behina Dalet, assumir acções de doação. …Desta
forma, Ele precedeu a qualidade de Rachamim e a associou com a
qualidade de Din. Através desta associação, Behina Dalet— Midat
ha Din—foi incorporada com centelhas de doação no Kli de Bina.”
De acordo com o supracitado, sucede-se que
temos o meio pelo qual alcançar o propósito da criação de fazer o bem às Suas
criações, somente graças à pequena Hey. Isto assim é pois o
julgamento na Hey, que é a qualidade de julgamento, se diminuiu
para a qualidade de misericórdia. Significa isto que essa parte do desejo de
receber se diminuiu e recebeu nela a qualidade de Rachamim, como foi
acima dito, que nas raizes, os vasos de recepção incluiram a qualidade de
doação, chamadaRachamim.
Com isto vamos entender por que conclui o
sagrado Zohar que “uma não disputa a outra pois tudo acaba junto. Isto é, se há Chésed no mundo, a Shechina está
no mundo, também e vice versa. …e o mundo foi criado para Chésed e
para a Shechina.”
Isto implica que isso significa que ambos,
ou seja a qualidade de Chésed e a Shechina, que foi
corrigida com a qualidade de Rachamim, visam a mesma coisa — que através
delas as criaturas alcançassem o propósito da criação, que é de deleitar Suas
criaturas. É por isso que ele diz, “Se não há Chésed não há Shechina.”
Isto é, sem a correcção de Chésed no
mundo, onde através da qualidade de Chésed podem eles receber em
prol de doar, não haveria a Shechina. Ou seja, a correcção que foi
feita em Malchut, chamada “associação da qualidade de misericórdia
com julgamento,” não seria útil. Porém, a qualidade de Chésed realmente
existe no mundo, ou seja que Malchut foi corrigida com a
qualidade de Chésed, que é Rachamim e isto ajuda a
alcançar a meta.
Contudo, devemos entender por que Malchut é
chamada Shechina. Baal HaSulam disse que o sagradoZohar diz,
“Ele é Shochen [morador]; ela é Shechina.” Significa
isto que onde o Criador é revelado é chamado Shechina. Isto é
chamado “instar da Shechina,” ou seja que lá o Criador é revelado.
Por esta razão uma pessoa sempre deve orar para
ser recompensado com o reino dos céus, também conhecido como “fé.” Isto é, uma pessoa deve
orar para que ele seja recompensado com fé. Mas há uma pergunta: Se ele sabe
que carece de fé no Criador, então para quem está ele a orar, pois somente
quando ele acredita no Criador pode ser dito que ele pede ao Criador que lhe dê
aquilo que ele quer?
Podemos interpretar isto de acordo com o
que está escrito na “Introdução ao estudo das DezSefirot” (item 14): “‘Aquele
cuja Torá é sua arte.’ A medida de sua fé é aparente na sua prática da Torá
pois as letras de Umanuto [sua arte], são as mesmas [em
Hebraico] como emEmunato [sua fé]. Isso é como uma pessoa que
confia no seu amigo e lhe empresta dinheiro. Ela pode confiar nele com uma
libra e se ele lhe pedir duas libras ele vai recusar lhe emprestar. Ele pode
também confiar nele com cem libras, mas não mais. Também, ele pode confiar nele
o suficiente todos os seus bens sem uma pitada de medo. Esta última fé é
considerada ‘fé inteira’ e as formas anteriores são consideradas ‘fé
incompleta.’ Em vez disso é fé parcial, seja mais ou menos.”
Portanto, vemos que há fé parcial. Quando
ele tem fé parcial pode ser dito que uma pessoa deve orar para o Criador a
ajudar dado que ela só tem fé parcial, então ela quer que o Criador a ajude com
fé completa. E uma vez que é impossivel ser recompensado com fé completa antes que
uma pessoa seja recompensado com equivalência de forma, como dito nos anteriores
artigos e apresentado na “Introdução ao Livro do Zohar” (p 138), assim há essas
correcções, como escrito acima a respeito de BeHibaraam: 1) através
da qualidade de Chésed vão eles alcançar equivalência de
forma, que é considerado Abraão; 2) ele diz que ele é a Hey, ou
seja a Shechina. Isto é, Malchutrecebeu nela a qualidade de Rachamim pela
qual eles chegarão à doação e então o propósito da criação de fazer o bem às
Suas criações se tornará realidade.