1922, Jerusalém
Ao meu honrável amigo...
Devo comentar sobre o seu acômodo em
seu trabalho de escrever, para se aproximar de mim de vez em quando com
informações sobre seus pontos. Isto teria adicionado alguns bancos no Beit
Midrash (Casa de Estudos), e eu já provei a você em minha carta anterior do
primeiro de Nissan [mês Hebraico na primavera].
Veja no Midrash Rabá, Yitro [Jetro]:
“Rabi Yirmiá [Jeremias] disse, ‘E se quando Ele der vida ao mundo, a terra
tremer? Quando Ele vem para se vingar dos ímpios que mancharam as palavras da
Torá, será ainda mais assim, como é dito, ‘Quem pode enfrentar Sua ira, e quem
pode calcular o dia de Sua chegada?’ Quando Ele deseja, nenhum ser pode
enfrentar Seu poder. Quando Ele levanta Sua ira, quem ficará diante dEle? Quem
não temerá a Ti, Rei das nações?’” Embora as palavras do Rabi Yirmiá façam
sentido inerente, sobre a Torá, enquanto você se envolver nela, você encontrará
sabor [razão] nela.
Deixe-me iluminá-las para você.
Você encontra no poema, “Tu és mais
terrível do que todos os terrores, mais orgulhoso do que todos os orgulhosos,
Tu circundas tudo e preenches tudo”. Interpretação: Nós vemos terríveis
horrores e dores que são piores do que a morte. Quem está fazendo tudo isso?
... Este é Seu nome, “Tu és mais terrível do que todos os terrores”, quem é
removido deles!
Além disso, nós vemos quantas
pessoas–por gerações–se atormentaram com aflições e auto tormentos, tudo para
encontrar alguma rima ou razão no trabalho de Deus, ou para saber quem era o
dono do capital.
Porém, todos eles desperdiçaram suas
vidas e deixaram o mundo como vieram, sem encontrar qualquer alívio. Por que o
Criador não responde todas as suas orações? Por que Ele foi tão altivo sobre
eles, tão implacável? E qual é o nome dEle? “mais orgulhoso do que todos os orgulhosos”.
Este é o nome dEle (veja meu poema, anexado a esta carta, que pergunta por quem
o campo foi semeado, pois eu tenho a resposta certa). Mas aqueles que sofrem os
terrores e percebem este orgulho removido sabem certamente que o Criador é
removido deles, embora eles não saibam porque Ele é removido.
O que os poetas dizem sobre isto? Eles
dizem que há um propósito sublime para tudo o que acontece neste mundo, e isto
é chamado “a gota da unificação”. Quando aqueles habitantes das casas de barro
passarem por todos estes terrores, por toda esta totalidade, em Seu orgulho,
que é removido deles, uma ventilação se abre nas paredes de seus corações, que
são firmemente fechados pela natureza da própria Criação, e eles se tornam aptos
para instilar aquela gota da unificação em seus corações. Então eles são invertidos
como uma substância impressa, e eles verão evidentemente que é ao contrário–que
era precisamente naqueles terríveis horrores que eles percebiam a totalidade,
que é removida pelo orgulho exterior. Lá, e apenas lá, o Próprio Criador está agarrado, e
lá Ele pode incutir-lhes com a gota da unificação. Ele virou tudo ao redor deles de tal
forma que o mestre da unificação sabia que Ele havia encontrado um resgate e
uma ventilação aberta para incutir-lhe.
Isto é o que está escrito no poema,
“Tu circundas tudo e preenches tudo”. Durante o atingimento, a abundância é
sentida. Ela aparece e senta precisamente naquelas contradições. Este é o
significado de “mais terrível do que todos os terrores, mais orgulhoso do que
todos os orgulhosos”, e, naturalmente, “preenches tudo”. O poeta sabia que Ele
os preenchia abundantemente, e ninguém mais percebia as delícias da unificação
com Ele até lhe parecerem, no tempo de sua completude, que as aflições que eles
tinham sofrido tinham algum mérito, para valorizar o sabor e o prazer da unificação com Ele. Seus próprios
órgãos e tendões dirão e atestarão que toda e cada pessoa no mundo cortaria
suas mãos e pernas sete vezes ao dia por um único momento em sua vida inteira,
para provar tal sabor.
Esta é a lei do leproso no
dia
de sua purificação;
ele foi trazido perante o
sacerdote por toda sua falta.
É um julgamento por toda
boa ação;
assim, você conhecerá o
seu operador em uma terra de dever.
Cada transeunte deve
tê-lo;
é sabido como ... [confuso
em Hebraico] e Ele habitará.
O que Ele está conversando
naquele momento,
enquanto passeia entre as
grandes bestas?
Lá, uma orelha é
emprestada para palavras muito agradáveis;
rios de caquizeiro são
estendidos, dentes sobre dentes.
Eles veem o que se
ouve–que é só por sua falta
que é agradável.
Seu fedor vai tão longe
deles
como o leste está do
oeste.
Ele ri deles porque Ele
conhece
suas almas para sempre.
O resgate não será
limitado aos seus próprios olhos,
quando Ele der a Si Mesmo
a eles por resgate,
e todo estranho será
ouvido por belas palavras.
É uma mão para cada vaso
de purificação.
Ele o segurará para
revelar a luz,
para criar, e sustentar a
luz nele,
na sentença da redenção e
na sentença
da transformação.
E embora todas estas não lhe iludam,
eu desejo cumprir com elas as palavras do Rabi Yirmiá. Este é o significado
sublime com suas palavras alegóricas, “O que, etc., ... Quando Ele deseja,
nenhum ser pode enfrentar Seu poder. Quando Ele levanta Sua ira, quem ficará
diante dEle? Quem não temerá a Ti, Rei das nações?” Ou seja, “mais terrível do
que todos os terrores, mais orgulhoso do que todos os orgulhosos”, e tudo em
prol de soar “as palavras do Deus vivo”.
Em outras palavras, os terrores
sublimes foram estabelecidos apenas para ver as vozes, que os olhos não podem
ver nem o coração pensar e contemplar. Até que Ele chegue àquela qualidade, o
Criador estava operando sem qualquer queixa pela operação, pois é sentido que a
operação ainda não existe. Por esta razão, ao longo deste terrível e longo
processo, Ele desejou e consentiu com Sua operação, em revelar isto para o
tempo destinado.
Isto é o que o Rabi Yirmiá disse,
“Quando Ele deseja, etc.”, o que significa que Sua intenção é apenas provar aos
adoradores do Criador que este lado sublime sempre estará diante deles uma vez
que o ato tenha sido suficientemente revelado.
Portanto, aquele que será
responsabilizado de que Sua honra não será profanada, pois que tolo diria que o
Criador é brando? Ele traz o verso, “Quem pode enfrentar Sua ira, e quem pode
calcular o dia de Sua chegada?”, do longo e sublime passado? O dia de Sua ira é
aquele que calcula o dia de Sua chegada; eles são pesados juntos como se em
balanças.
Através disto você entenderá as
palavras do Rabi Tarfon, que mantém que eles dizem, “Basta”. Ele prova do
verso, “E seu pai de fato cuspiu [Hebraico: cuspiu, cuspiu] em sua face, ela
será desonrada por sete dias”, muito menos pela Divindade ter pelo menos duas
semanas. E ele ainda conclui, “Ela será fechada por sete dias”, o que significa
exatamente antes da ação e a Divindade serem expostas, e havia apenas “Seu pai
de fato cuspiu em sua face”, ou seja, expôs a sua face.
É considerado dois cuspes–um é
considerado o coração, e o outro é considerado a mente, como em, “mais terrível
do que todos os terrores, mais orgulhoso do que todos os orgulhosos”. Dizendo
“basta” antes da Divindade começar, se você for de coração puro você entenderá
através de seu coração o significado das palavras após serem fechadas por sete
dias elas seguem seu caminho nos sistemas da Torá, diferente de antes da
conclusão da quarentena.
Mesmo se minha boca estiver cheia com
canções como o mar, meus lábios com louvor florido como suas inúmeras ondas,
não seria suficiente para detalhar a justiça do Criador, que tem feito, está
fazendo, e fará perante Suas criações, que Ele criou, está criando e criará. Eu
aprendi cuidadosamente que uma grande massa estava, e está gritando no mundo no
topo de seus pulmões, mas eles permanecem não respondidos. Eles vêm sozinhos, e
saem sozinhos. Da forma que começam, terminam, inúmeras subtrações, mas não
adições, e ai daquela vergonha, ai daquela desgraça.
Esta é uma lei precisa que a santidade
aumente e não diminua, mas a singularidade do Criador–que se orgulha dos
corpos, que são desprovidos de quaisquer desejáveis–não declina de modo algum.
Pelo contrário, Ele se orgulha até mesmo dos “homens eleitos da congregação,
homens de renome”, e eles, também, a menos que cuidadosamente cuidem para que não
desperdicem seu tempo, Ele será capaz de livrá-los de seu mundo como o
primeiro, pois a Glória do Mundo é mais forte e não muda o temor de Suas
criações, é claro.
Muitas grandes pessoas erraram sobre
isto porque elas disseram que estavam certas em seus corações que estavam
despertas. E as escrituras dizem, “E Er [Hebraico: desperto], o
primogênito de Judá, foi mau aos olhos do Senhor, e o Senhor o colocou à
morte”. Os sábios dizem, “Mesmo aquele que está acomodado em seu trabalho é irmão
daquele que destrói”, pois o mais importante é prestar atenção e estar atento,
e “Tudo que você achar que você é capaz de fazer com sua força, faça”, exaltar
e santificar Seu grande e abençoado nome.
E precisamente em uma maneira
consciente, não como o pranto dos tolos, que sabem como proferir as palavras
sem um sábio coração. Mas o sábio, seus olhos estão em suas cabeças, e eles não
conhecem as forças corpóreas. Ele não é Er ou Onan, mas, pelo
contrário, “As palavras dos sábios são ouvidas em contentamento, com exame
fervente apenas pelo Criador”.
Está escrito em O Zohar, “Tudo
é clarificado no pensamento”. Não existem clamores aqui, nem auto tormentos ou
quaisquer doenças ou acidentes. Pelo contrário, “Seus caminhos são caminhos
agradáveis, e todos os seus caminhos são de paz”, “Todo que é orgulhoso está
irritado”, e “Todo que está irritado, é como se estivesse adorando ídolos”, e
sua alma parte dele.
Mas nós devemos fazer muitas análises
e pensar com toda a nossa vista e força, e “todo o dia e toda a noite jamais se
calarão; ó vós, os que fazeis lembrar ao Senhor, não haja descanso em vós, nem
deis a ele descanso, até que confirme, e até que ponha a Jerusalém por louvor
na terra”.
Deixe-me dizer a você a verdade:
Quando eu vejo os mais vãos que desperdiçam suas vidas, não me fere de forma
alguma porque no fim, nenhum infortúnio espiritual acontece a eles, apenas ao
corpo da carne e ossos que é torturado, e pelo qual ele é feito, como foi
detalhado acima. O destino de todo animal é o abate, e sendo estúpidos, eles
são todos como animais.
Todas as ordens da Natureza não
entristecem o coração puro. Pelo contrário, eles regozijam seus corações do
entendimento. Mas quando eu vejo os caídos, os homens de renome, é como se uma
espada flamejante, ardente, perfurasse meu coração, pois eles torturam a santa
Divindade com suas loucuras que eles mentem e fabricam.
Ai desta beleza que murcha neste pó, a
santa, gota fiel. Toda a orientação prolongada está se virando para revelar a
face da verdade, e sobre sua revelação, retorna e joga água pura e fiel em cada
canto da orientação e da realidade. Então, todos que são vazios, se preenchem,
e todos os aflitos recebem a doação, e não há nem uma teia de ferro e nem uma
teia de aranha aqui. Pelo contrário, há uma grande glória aqui, e o amor fiel
volta e retorna do Criador às Suas criaturas, e todo lugar onde Ele põe seus
olhos cura.
Feliz é o ouvido que nunca ouviu falar
maledicência, e feliz é o olho que nunca viu algo falso. Tudo que Ele amaldiçoa
é completamente amaldiçoado, e tudo que Ele abençoa é completamente abençoado.
Tudo que sai de Sua boca não tem dúvida, nem excesso. Pelo contrário, isto é o que
o Criador ordenou, “Adira-se a Ele”.
Pó, pó, quão obstinada tu és. Tudo que
é belo aos olhos cernelha em ti, quão insolente tu és. Aquele olho que abençoa
onde quer que tu te vires, como se tornou tão estranho, e todo lugar onde Ele
olha queima e se torna consumido? Como aquelas pessoas mais desesperadas serão
confortadas “com um conforto de vaidade e alegria da carne”? O que elas
responderão no dia do chamado? Isto evoca desprezo e indignação.
Portanto, eu falei extensivamente
contra estas pessoas com quem você está face a face, e das palavras que elas
fabricam, tais como a expansão da corporeidade. Como elas, assim são seus
trabalhos, “Todos que confiam neles”, e “Amaldiçoado é o homem que confia no
homem e torna a carne seu braço”, e “Abençoado é o homem que confia no Senhor”.
“Feliz é o homem que não segue o conselho dos ímpios, ... mas se deleita na lei
do Senhor, e em Sua lei medita de dia e de noite”, como nossos sábios disseram,
“Eu criei a inclinação ao mal, eu criei para ela a Torá como tempero”, e “Se
você encontrar este vilão, traga-o ao Beit Midrash (Casa de Estudos)”. Como
o homem não teme ou sente que seu mestre está o ajudando?
Isto é o que eu te disse face a face
no momento da alegria, que o principal pecado da geração do conhecimento
[geração do deserto] foi de acordo com o verso, “Nossos pais no Egito não perceberam
Tuas maravilhas ... e foram rebeldes no mar, no Mar Vermelho”. Eu interpretei
que o valor da dádiva é como o valor do doador. Eles foram os primeiros a
manchar isto, quando eles “não perceberam Tuas maravilhas”, mas apenas
“maravilhas”.
Assim, a essência está faltando do
livro, que os levou a voltar para trás no momento da recepção da Torá, dizendo,
“Fala tu conosco, e ouviremos”. Embora a Torá não atribua a eles o pecado na
questão, pois é dito, “E lhes darei um só coração, e um só caminho, para que Me
temam para sempre”, isto é porque o pecado precedeu a entrega da Torá e não foi
escrito na Torá, e é sabido que a Torá se envolve com o caminho da correção e
não com o caminho dos pecados.
Você me perguntou, “O que eu devo
fazer com isto?” E eu respondi que você deve se esforçar e dar muitas graças
pelo benefício, pois é natural que quando o doador vê que o receptor não é
grato, sua doação futura diminui.
Você me respondeu que as graças por
Suas bênçãos não aparecem nas palavras da boca corpórea, mas através do esforço
e da medida do coração no benefício do mérito da unificação, pelo qual os
inimigos são parados à direita e à esquerda, e isto é chamado “gratidão por
Suas bênçãos”, e não as palavras de uma boca corpórea.
Mas venha e veja quão amável é a água
fiel da fonte inesgotável, da qual é dito, “Que sejam satisfeitos e deleitados
pela Tua bondade”. A satisfação não cancela o prazer porque ele percebeu “Tuas
maravilhas”, e não maravilhas e símbolos, pois a quem ele responderá? Até ele
mesmo não precisa disto, e ele nunca disse a eles ou a algum deles, “Dê-Me,
Ofereça um suborno para Mim por tua força”. Seu pai chegou a odiar ir com o
cachorro de seu rebanho para a guarda inferior, “e o ajudante tropeçará, e
aquele que é ajudado cairá”, e “O Todo Poderoso, que não podemos encontrar, é
excelente em poder”.
Tudo veio sobre ele desde o momento em
que ele esqueceu da qualidade de “elevado e exaltado, muito, muito alto”, e
começou a se envolver com a medição de carne e sangue, e de lá a medir às
árvores, e também querendo construir a si mesmo com base em cálculos. Ele
estava fazendo os cálculos dos outros, mas já está escrito, “E tu
encontrastes”.
Ravnai disse, “Até que chegue à sua
mão. Isto significa que ele não comprou só por ver, esta é a frase simplória:
‘Ele não compra até que segure em suas mãos’”. Portanto, o Taná ensina sobre os
dois portões, um em encontrar, e um em negociar, para entender e instruir até
que ele realmente segure isto em suas mãos.
Parece que no fim dos dias ele vai
descobrir ... nossos sábios: “Quando ele vê de quem ele toma as moedas?” Eles
explicam que ele toma de duas pessoas (que implica outra coisa que será
revelada no fim dos dias), de uma—voluntariamente—e da outra—involuntariamente.
Este é o significado do verso, “O que faremos à nossa irmã no dia em que ela
for pedida em casamento?” Ela aparecerá e será vista no final da direita, pois
nós estenderemos na lei para o Messias.
Vamos retornar ao nosso tópico, que é
primariamente aprender mais sobre o doador da dádiva, Sua grandeza, Seu valor,
e então ele será recompensado com verdadeira Dvekút [adesão] e obterá os
sabores da Torá, pois não há outro remédio no mundo se não este.
Eu recitarei um poema bom e agradável
sobre isto, que traz alegria ao verdadeiro coração, e que é
experimentado e testado em dez testes.
Minha gota, minha gota, tu
és tão bela, todas as extensões da minha
vida, todas as minhas
manhãs, todas as minhas noites.
A face da cortina, tu
levantas a capa, nas extensões de meus
futuros, todo o meu luto,
todo o meu conforto.
O deserto, as multidões te
carregarão com ramos que eu acrescentei,
toda minha ruína, todo meu
preenchimento.
Tu penetraste em meu
coração, e toda a tua recompensa está em minhas
mãos, de todos os meus
estandartes, eu amo, todo o meu ouro,
toda a minha mercadoria.
Um bom convidado, o que ele disse?
Todos os problemas que o senhorio tem incomodado a si mesmo, ele tem se
incomodado apenas por mim, de acordo com o verso, “A pessoa deve dizer, ‘O
mundo foi criado por mim’”. Assim é, como o mundo foi criado para ele, todos os
elementos em sua realidade também foram criados para ele.
Um elemento—devido à unificação—o
geral e o particular são iguais a ele, e tudo que todas as pessoas no mundo
atingirão no Gmar HaTikún (Fim da Correção), elas atingirão os elementos
completos em cada geração. É por isto que cada um encontra os elementos de seus
órgãos na Torá, pois porque ele é geralmente definido para todo o coletivo, ele
também geralmente define para um individual. Além disso, no coletivo, não há
mais do que há no individual, e isto é uma medida verdadeira e completa em
grande análise.
É por isto que está escrito, “E sejas
sempre arrebatado pelo seu amor”, e “Meditará nela de dia e de noite”, e “A
Torá, o Criador e Israel são um”. Esta é uma medida completamente adaptada,
pois tudo é um, e o espiritual não pode ser dividido em partes. A pessoa deve
santificar e purificar a si mesma em mente e coração, e quando você abençoar as
bênçãos da Torá como antes, você atingirá o verso distinto, “Vede agora que Eu,
Eu o Sou, e não há outro deus além de Mim”.
Eu pergunto isto por seu benefício e
deleite; não me envie informação frequente de sua situação na Torá, pois isto
salvará muito tempo.
Saiba que prolongar o tempo da
correção diminui o valor da correção, e qualquer coisa espiritual melhora e
ascende quando leva menos tempo. Se você soubesse, como eu sei, que o prolongamento
da estadia dos caminhos da luz é prejudicial, você certamente seria rápido em
seu trabalho.
Embora eu nem deseje nem tenha
permissão de estudar por você, é permitido e é uma grande Mitzvá deleitar
e perfumar os amados que você encontra no campo que o Senhor abençoou. Todo
nosso envolvimento na vida é apenas para elevar a Divindade do pó, para
deleitá-la, para cantar perante ela com todo nosso poder, para sempre louvar o
Criador com nossa boca com o que é permitido, e especialmente onde nós sabemos
que você certamente sucederá. Por este motivo, eu preciso urgentemente de
informações suas, e nós estaremos
saciados com amor juntos, para desenraizar os espinhos, e nós veremos a alta
rosa em breve em nossos dias,
Amén.
Yehuda
Rav Yehuda Ashlag, Baal HaSulam