Haázinu [Escutai]
9) Israel são mais felizes que todas as nações
idolatras pois a todas as outras nações foram dados ministros nomeados para
governarem sobre elas, mas sagrados Israel são felizes neste mundo e no mundo
vindouro, pois o CRIADOR não os deu a um anjo a qualquer outro governante. Em
vez disso, ELE os manteve na SUA própria porção, como está escrito, “Pois a
porção do SENHOR é SEU povo.”
24) Felizes são Israel, pois o CRIADOR os
conduz. Está escrito sobre eles, “Pois o SENHOR escolheu Jacó para SI MESMO,
Israel para SEU Segulá [virtude/remédio/mérito].” Está também escrito, “Pois
o SENHOR não abandonará SEU povo” pelo SEU grande nome pois eles se agarraram
uns aos outros, pois Israel se agarraram ao SEU grande nome. É por isso que o
CRIADOR não os abandonará, pois onde quer que eles estejam, o CRIADOR está com
eles.
25-27) Rabbi Shimon subiu, sentou-se, riu, e
estava muito alegre. Ele disse, “Onde estão os amigos?” Rabbi Elazar ergueu-se
e deixou-os entrar. Eles sentaram-se diante dele. Rabbi Shimon ergueu suas mãos
e orou uma oração e estava alegre. Ele disse, “Aqueles amigos que estavam na
Idra Raba [Aramaico: “Grande Círculo” ou “Grande Assembleia,” ver o apêndice], deixai-os
chegar aqui. Cada um saiu, e Rabbi Elazar, seu filho, Rabbi Aba, Rabbi Yehuda,
Rabbi Yosi, e Rabbi Chiyá permaneceram. Entretanto, Rabbi Isaac entrou. Rabbi
Shimon disse para ele, “Quão boa é tua porção, que alegria vos deveria ser
acrescentada neste dia.” Rabbi Aba sentou-se por trás de seus ombros e Rabbi
Elazar perante ele.
Rabbi Shimon disse, “É um bom tempo agora e
gostaria de chegar ao mundo vindouro sem vergonha. Assim, desejo divulgar
diante da Divindade sagradas coisas que não divulguei até então, caso contrário
será dito que parti do mundo deficiente. Até então, elas têm estado escondidas
no meu coração para entrar com elas no mundo vindouro.
“É assim que vos ordeno: Rabbi Aba escreverá,
Rabbi Elazar aprenderá oralmente, e o resto dos amigos conversarão nos seus
corações.”
29-31) Rabbi Shimon disse, “Quão estranha é
esta hora, da Idra Raba [Aramaico: “Grande Círculo” ou “Grande Assembleia,” ver
apêndice] na porção Nássô [tomai], uma vez que na Idra, o CRIADOR e SUAS
Merkavot [carruagens/assembleias] vieram, e agora, o CRIADOR
aqui está, pois ele veio com os justos no Jardim do Éden, que não aconteceu na
Idra. O CRIADOR deseja a glória dos justos mais que SUA própria glória, e agora
o CRIADOR deseja nossa glória, pois todos os justos no Jardim do Éden chegaram
com ELE.”
Rabbi Shimon disse, “Mas Rabbi Hamnuna Sába está aqui com
70 justos ao seu redor gravados em coroas, cada iluminando do esplendor da
claridade do Sagrado Atik, o mais escondido de todos os que estão
escondidos, e ele vem com alegria para escutar essas palavras que eu digo.” Enquanto
ele estava sentado, ele disse, “Mas Rabbi Pinehás filho de Yair está aqui,
definam seu lugar.” Os amigos que lá estavam sacudiram-se, ergueram-se, e
sentaram-se no canto da casa, e Rabbi Elazar e Rabbi Aba permaneceram diante de
Rabbi Shimon. Rabbi Shimon disse, “Nós estávamos na Idra Raba quando todos os
amigos falariam e eu estava com eles. Agora somente eu falo e cada um escutará
minhas palavras, superior e inferior. Feliz sou eu neste dia.”
Ele disse, “Eu sou pelo meu amado e sobre mim está SUA
paixão. Todos os dias em que estive atado a este mundo, estive atado num único
laço ao CRIADOR. Por esta razão, agora, ‘Sobre mim está SUA paixão,’” pois ELE
e SEU acampamento inteiro vieram com alegria para escutar escondidas palavras e
o louvor do Sagrado Atik, o mais escondido de todos aqueles que estão
escondidos, o isolado e separado de tudo, que não está separado porque todas as
coisas se apegam a ele e ele se apega a todas as coisas: ele é todas as coisas.”
91) Rabbi Shimon disse, “Eu não divulguei tudo, e todas
essas palavras estavam escondidas no meu coração até então, e eu queria
oculta-as para o mundo vindouro porque no mundo vindouro nos é feita uma
pergunta com sabedoria, pois sabedoria é aquilo que eles querem de nós.” Foi
por isso que ele ocultou as palavras para o mundo vindouro. Mas agora posso ver
que o desejo do CRIADOR é divulgá-las para que eu possa entrar nos SEUS palácios
sem vergonha.
95-97) Todas as palavras na Idra Raba [Aramaico: “Grande Círculo” ou “Grande Assembleia,” ver apêndice] são
boas, e todas são sagradas palavras, palavras que não se desviam para a direita
ou para a esquerda. Todas elas são palavras escondidas que são reveladas a
aqueles que entraram na sabedoria e saíram dela em plenitude. Todos os segredos
são assim—revelados somente a aqueles que entraram e saíram. Até
agora, estas palavras que divulguei estavam cobertas porque eu temia revelá-las,
mas agora elas foram reveladas. O sagrado Atik é revelado diante de mim,
pois não é por minha própria glória nem pela glória da casa de meu pai que eu o
fiz. Eu o assim fiz para que eu não entrasse no SEU palácio em vergonha, pois
eu vi que o CRIADOR e todos aqueles verdadeiros justos que aqui estão todos me
permitiram divulgá-las, pois eu vi que estavam todos contentes com esta alegria
minha. Todos são evocados nesse mundo para a minha alegria, feliz sou eu.
Agora testemunho sobre mim que todos os dias em que me
encontrei no mundo, desejei ver esse dia em que teria permissão para divulgar
os segredos, mas ela não me tinha chegado até agora, pois nesta coroa da
divulgação dos segredos é este dia coroado. E agora desejo divulgar as questões
diante do CRIADOR, pois todos os segredos que revelo são coroados na minha
cabeça, e esse dia não andará longe de chegar ao seu lugar nesse mundo como
outro dia. Isto assim é porque tenho o todo deste dia na minha posse, e não
mais, e agora começo a divulgar as questões para que eu não possa entrar no
mundo vindouro com vergonha. Aqui começo a falar.
98-102) “Justiça e lei são a fundação de TEU trono;
misericórdia e verdade andam diante de TI.”
Quem quer que seja sábio olhará para isso para ver os
caminhos do alto e sagrado, que eles são verdadeiros Dinim [juízos], Dinim
que são coroados pelas Sefirot superiores. E eu vejo que todas as luzes
iluminam da iluminação superior que está mais escondida que todos aqueles que
estão escondidos, Atik, todos os graus nos quais iluminar, e cada um com
uma iluminação única. Na luz dentro de cada grau, uma revelação única é
revelada, e todas as luzes se agarram a essa luz, e esta luz a aquela luz,
iluminando uma na outra e nunca partindo uma da outra.
A luz no interior de cada iluminação, que são chamadas “as
correcções do rei,” as Sefirot do rei, cada luz ilumina e se agarra a
essa luz que está fundo no interior, a luz de Ein Sof, que não se
espalha, e na qual não há percepção que se pareça. Por esta razão, todas as
coisas que sobem um grau e todas as coisas são coroadas por uma coisa, e uma não
parte da outra. ELE e SEU nome são um. ELE é a luz que aparece, chamada “a
veste do rei.” A luz que está fundo no interior de todas as luzes é uma luz
escondida, e nela está uma que não se espalha e não aparece, Ein Sof.
Todas as iluminações e todas as luzes iluminam do sagrado
Atik, o mais escondido de todos aqueles que estão escondidos, a iluminação
superior. Quando olhando, ele não está presente em todas as luzes que se
expandem de Atik, mas somente a iluminação escondida superior, e ela não
é revelada.
Há duas iluminações nessas vestes de glória, vestes de
verdade, correcções da verdade e iluminações da verdade, a correcção do trono
do rei, Biná. Elas são chamadas “justiça e lei.” ZA é lei, Malchut é justiça.
Elas são o princípio e a plenitude de toda a fé. Justiça é inicialmente, e a
divulgação da plenitude na justiça é chamada “lei.” Todos os Dinim acima
e abaixo são coroados nelas, e todas as coisas estão escondidas na lei, em ZA,
e na justiça, em Malchut, nutridas
pela lei, ZA. Por vezes Malchut
é chamada como está escrito, “Melchisedeque rei de Shalem
[inteiro\pleno].”
Quando Dinim despertam da lei, todos eles são Rachamim;
todos eles estão em plenitude, dado que a lei perfuma a justiça, Dinim, os
Dinim são mitigados, e todos descem ao mundo em plenitude, em Rachamim.
É nessa altura em que macho e fêmea se unem e todos os mundos estão em misericórdia
e alegria.
110) Toda a minha vida tenho olhado para o versículo que
se lê, “Minha alma será glorificada no SENHOR; o humilde escutará e será alegre,”
e agora o versículo se tornou realidade. “Minha alma será glorificada no
SENHOR,” pois minha alma está agarrada a ELE. NELE ela resplandece, a ELE ela
se apega e se esforça, e nesse esforço ela subirá ao seu lugar. “O humilde
escutará e será alegre.” Todos aqueles justos e todos aqueles no grande seminário,
e os justos que agora chegaram com a Divindade estão a escutar minhas palavras
e estão alegres. Por esta razão, “Ó aumentai o SENHOR comigo, e exaltemos SEU
nome juntos.”
201) Quando ele entrou na gruta eles
escutaram uma voz dentro da gruta. Esse homem tremia a terra, irritando de Malchut, vários escarnecedores no firmamento foram sossegados neste dia por
vós. Este é Rabbi Shimon, cujo MESTRE louva todo o dia. Feliz é ele acima e
abaixo. Vários altos tesouros estão guardados para ele. Foi dito sobre ele, “E
vós, ide até ao fim e repousai e levantai-vos novamente pelo vosso destino no
fim da direita.”
209) “Pois EU vos chamarei no nome do SENHOR.”
O fim do versículo ata o nó da fé ao que está escrito, “ELE,”
como está escrito, “Pois ELE é justo e recto.” Isto é, ELE é todas as coisas;
ELE é um, sem separação. Se disseres que todos esses nomes nos textos são muitos,
ele os repetiu e disse que está escrito, “ELE,” que tudo sobe e se conecta e
une no UNO. ELE é todas as coisas; ELE foi, ELE é e ELE será. Abençoado seja
SEU nome para sempre e para toda a eternidade. É por isso que as palavras se
conectam, e as sagradas palavras no nome do CRIADOR se unem.
210) Feliz é aquele que chama o rei e sabe como O chamar
adequadamente. Se ele chama e não sabem quem ele chama, o CRIADOR afasta-se
dele, como está escrito, “O SENHOR está próximo de todos aqueles que O chamam.”
De quem é ELE próximo? Ele repete, “De todos aqueles que O chamam em verdade.”
Mas há alguém que O chamaria falsamente? É aquele que chama e não sabe quem
chama ele.
Como sabemos nós? Porque esta escrito, “De todos aqueles
que O chamam em verdade.” O que é “Em verdade”? No selo do anel do rei, a linha
média, o selo de Mochin com a Malchut, que é chamada “o anel do rei, pois ela é a
plenitude de todas as coisas. Aquele que não sabe como O chamar na medida da
linha média, mas se encosta à linha esquerda ou à linha direita, o CRIADOR se
afasta dele. Feliz é aquele que entra na sabedoria e sai em plenitude, para
conhecer os caminhos do CRIADOR.
229) Rabbi Isaac disse, “Quando nos sentamos
diante de Rabbi Shimon, tudo é dito diante dele abertamente e não precisamos de
cobrir as questões com nomes e apelações. Rabbi Shimon não é como o resto das
pessoas, ou todos comparados a ele são como o resto dos profetas comparados a Moisés.”
232) Como o CRIADOR não esquece SEU nome, o
CRIADOR não esquece Israel, pois eles estão agarrados ao SEU próprio nome.