Mishpátim [Ordenanças]
11-13) Quando um nasce, lhe é dada Néfesh da
parte da besta, da parte da pureza, da parte daqueles chamados “sagrados Ofanim,”
do mundo de Assiyá. Se ele for
recompensado além, lhe é dada Ruách da parte
dos sagrados animais do mundo de Yetzirá. Se ele é
recompensado além, lhe é dada Neshamá da parte do trono do mundo de Beriá. Aqueles
três são criada, homem servente, e criada servente da filha do rei, ou seja NRN da
expansão de Malchut em BYA. Criada é Neshamá
em Beriá, homem servente é Ruách em Yetzirá, e criada servente é Néfesh em Assiyá.
Se ele é recompensado além, lhe é dada Néfesh, como em Atzilut, da parte da sagrada
filha, que é chamada “a filha do rei,” Malchut de Atzilut. Se ele é recompensado além, lhe é dada Ruách de Atzilut da parte do
pilar médio, ZA, e ele é chamado “um filho do CRIADOR,” como está
escrito, “Vós sois os filhos do SENHOR vosso DEUS.” Se ele é recompensado além,
lhe é dada Neshamá da parte de AVI, Biná, como está escrito, “E ELE soprou
para suas narinas o sopro da vida.” “Vida” é Yod-Hey, AVI, de quem está escrito, “A alma inteira louva Koh
[o SENHOR, Yod-Hey],” e o nome HaVaYaH é completado neles
pois Ruách e Néfesh de Atzilut são Vav-Hey, e Neshamá de
Atzilut é Yod-Hey, e juntas, elas são HaVaYaH.
Se ele é
recompensado além, lhe é dado HaVaYaH com um preenchimento de letras tal
como este: Yod-He-Vav-He,
que é Adam [homem], 45 em Gematria, como em Atzilut no alto, ou
seja ZA, quando vestindo os superiores AVI, que são Chochmá, as letras Chaf-Het Mem-Hey [formando a
palavra Chochmá em Hebraico]. Ele é chamado segundo a forma de seu
mestre, e está escrito sobre ele, “E reinar sobre os peixes do mar e o pássaro
do céu e qualquer animal que abunde sobre a terra.” Este é aquele cujo domínio
sobre todos os firmamentos, todos os Ofanim e os Serafim, e os
animais em todas as hostes e poderes acima e abaixo.
22) How many are the words of wisdom that
are hidden within each word in the Torá, and which are known to sages who know
the ways of Torá?
59-60) Quanto deve um ser cuidadoso de se
desviar nos seus caminhos neste mundo? Se uma pessoa é recompensada neste
mundo e adequadamente zela pela alma, o CRIADOR deseja-a e é louvado com ela em
cada dia na SUA companhia. ELE diz, “Vede o filho sagrado que EU tenho nesse
mundo. ELE fez isto e aquilo, e assim e assim são suas acções corrigidas.”
Quando essa alma sai deste mundo pura, limpa
e clara, o CRIADOR ilumina para ela com várias luzes. Cada dia, ELE declara
sobre ela, “Esta é a alma de MEU filho, assim e assim. Haverá guarda para esse
corpo que ela deixou.”
61-64) “Se ele a designa para seu filho,
ele lidará com ela de acordo com o costume das filhas.” Qual é o costume
das filhas? Dentro da forte rocha o mundo de Beriá, nesse alto
firmamento que lá está, está um palácio de amor que se encontra sob o santo dos
tantos de Beriá. Há escondidos tesouros lá, e todos os beijos do amor do REI lá estão,
e as almas que são amadas pelo REI lá entram.
Quando o REI entra no palácio, está escrito,
“E Jacó beijou Raquel,” pois há um Zivug de Neshikin
[um acasalamento de beijos] lá, e lá o CRIADOR encontra essa sagrada alma. ELE
prontamente a cumprimenta e beija, abraçando-a e elevando-a com ELE, e brinca
com ela.
“Ele lidará com ela de acordo com o costume
das filhas.” Como pai faz com sua filha, a quem ele ama, a beijando, a
abraçando, e lhe dando presentes, o CRIADOR faz à pura alma todos os dias.
Está escrito, “Fará por aquele que O espera.”
Como a filha, a alma, complementa Assiyá neste
mundo, o CRIADOR complementa outro Assiyá para ela
no mundo vindouro.
81) Quando quer que as palavras de Torá
sejam ditas, o CRIADOR e a Assembleia de Israel, Malchut, estão
lá, e eles são escutados. Então o bom lado prevalece na árvore do bem e mal, Malchut, e
sobe, e o CRIADOR e a Assembleia de Israel são coroados no bem.
93) O CRIADOR coloca todas as coisas
escondidas que ELE faz na sagrada Torá e todas as coisas estão na Torá. A Torá
revela uma coisa escondida e prontamente a veste noutra vestimenta, a esconde lá
e não aparece. Os sábios estão preenchidos de olhos, e embora essa coisa
escondida esteja na sua vestimenta, eles vêem-a de dentro da vestimenta. Quando
essa coisa é revelada, eles lançam um abrir de olhos nela ants que ela reentre
na vestimenta, e embora ela prontamente desapareça, ela não mais desaparece dos
seus olhos.
97-99) Muitas são as pessoas no mundo
cujas mentes estão confusas e não vêem verdadeiramente na Torá. Cada dia, a Torá
evoca-as com amor por elas, todavia elas ainda não desejam virar suas cabeças
para trás e a escutar.
Na Torá, uma coisa sai de sua cobertura,
aparece brevemente, e prontamente se esconde. Quando ela aparece da cobertura e
prontamente se esconde, a Torá só o faz com aqueles que não a conhecem e que são
conhecidos nela.
Isso é semelhante a uma amada, bela em aparência
e forma, que se esconde no seu palácio. Ela tem um amante de quem as pessoas não
sabem. Em vez disso, ele se esconde. Pelo amor que ele a ama, esse amante passa
sempre pelo portão de sua casa e olha para toda a direcção. Ela sabe que seu
amante sempre circula o portão para sua casa. Ela abre uma pequena porta no seu
palácio e mostra sua face ao seu amado, e prontamente se cobre a si mesma
novamente.
Todos aqueles que estiveram com o amante não
viram nem olharam, somente o amante, cuja coragem e coração, e alma a seguem.
Ele sabe isso devido ao seu amor por ele, ela lhe aparece somente por um
momento, para evocar o amor por ele.
Assim é uma palavra de Torá: ela aparece
somente a aquele que a ama. A Torá sabe que o sábio do coração circula o portão
de sua casa cada dia. O que faz ela? Ela mostra sua face de dentro do palácio,
dá-lhe uma pista, e prontamente retorna ao seu lugar e se esconde. Todos
aqueles de lá não sabem nem olham, mas somente ele, cuja coragem e coração e
alma a seguem. É por isso que a Torá aparece e se cobre, e vai ao seu amado com
amor, para despertar o amor com ele.
100-102) Quando o caminho da Torá começa
a aparecer a uma pessoa, ele dá-lhe pistas. Se ela sabe, bom. Se ela não
sabe, ela envia para ela e chama-lhe tola. A Torá disse para aquele a quem ela
enviou a ela, “Dizei a aquela tola para se aproximar de mim aqui e eu falarei
com ela.” Está escrito sobre isso, “Quem quer que seja um tolo, deixai-o virar
aqui, e a aquele que é sem coração.” O homem aproxima-a e ela começa a falar
com ele por trás de uma cortina, espalhando assuntos na sua direcção de acordo
com suas direcções até que ele gradualmente observe. Esta é a interpretação.
Então ela fala com ele em adivinhas por trás
de um fino lençol. E assim que ele se torna acostumado a ela, ela aparece
diante dele face-a-face e fala com ele de todos os escondidos segredos e todos
os caminhos escondidos que têm estado escondidos no seu coração desde os
primeiros dias. Então ele é um homem governante, possuindo a Torá, mestre da
casa, uma vez que ela revelou a ele todos os seus segredos e não afastou ou
escondeu coisa alguma dele.
A Torá diz para ele, “Vós haveis visto a
pista que vos indiquei inicialmente. Estes e aqueles segredos estavam nela, e
assim e assim é.” Então ele vê que essas palavras na Torá não precisam de adição
ou subtracção, e então o sentido literal do texto é como ele é—nem somando nem
subtraindo sequer uma única letra. Assim, as pessoas devem ser cuidadosas e perseguir
a Torá, estando entre seus amados.
165) Está escrito, “E DEUS viu tudo o que
ELE havia feito, e eis, era muito bom.” “Bom” é o bom anjo. “Muito” é o anjo da
morte. O CRIADOR fornece SUAS correcções a todos até que mesmo o anjo da morte
retorne a ser muito bom.
230) Por esta razão, até quando há
transgressão numa pessoa e ela coloca defeito onde não devia, mas se arrepende,
ELE a aceita e tem misericórdia dela, dado que o CRIADOR é cheio de misericórdia
e cheio de misericórdia por todas as SUAS obras, como está escrito, “SUAS
misericórdias estão sobre todas SUAS obras.” SUAS misericórdias alcançam até as
bestas e aves. E se SUA misericórdia os alcança, tanto quanto o mais é com as pessoas,
que conhecem e são conhecidas por louvar seu MESTRE. SUAS misericórdias
alcançam-as e permanecem sobre elas.
231) Se SUAS misericórdias alcançam os ímpios,
tanto quanto o mais é com os justos. Afinal, quem precisa de curativo? Aqueles
que estão em dor. E quem são aqueles em dor? Eles são os ímpios. São eles
aqueles que precisam de curativo e misericórdia, e o CRIADOR é misericordioso
para com eles, para que eles não sejam deixados longe DELE. ELE não os abandona
e eles regressarão diante DELE em arrependimento.
Quando o CRIADOR aproxima, ELE aproxima com
a direita. E quando ELE repele, ELE repele com a esquerda. Quando ELE repele, a
direita aproxima. ELE repele de um lado e aproxima do outro. Logo, o CRIADOR não
deixa SUA misericórdia de parte por eles.
232-234) “E quando ele foi em engano no
caminho do seu coração.” Posteriormente, está escrito, “EU vi seus
caminhos e EU o curarei, e EU o conduzirei e restaurarei conforto para ele e
seus pranteadores.” Embora os ímpios maliciosamente, sigam seus corações e
os outros os alertam mas eles não desejam escutá-los, ainda assim, quando eles
se arrependem e seguem o bom caminho do arrependimento, curativo lhes é
fornecido.
Está o texto a falar dos vivos ou dos mortes,
uma vez que o princípio do texto é não como seu fim e seu fim não é como seu
princípio? No princípio do texto, ele aponta para os vivos, “E ele foi em
engano.” Seu fim indica os mortos quando diz,” EU o conduzirei e restaurarei
conforto para ele e seus pranteadores.” Em vez disso, ele fala de enquanto uma
pessoa está viva, e assim é. “E ele foi em engano no caminho de seu coração,”
uma vez que a inclinação do mal nela é forte e prevalece sobre ela, daí que ela
vá em engano e não deseje se arrepender.
O CRIADOR vê seus caminhos, que ela marcha
futilmente no mal. O CRIADOR diz, “EU devo segurá-lo pela mão.” “EU vi seus
caminhos,” que ele caminha no escuro, EU desejo dar-lhe uma cura, “E EU o
curarei.” O CRIADOR trás para seu coração o caminho do arrependimento e o
curativo para sua alma. “EU o conduzirei,” como está escrito, “Ide agora,
conduz o povo.” O CRIADOR conduz-o no caminho recto, como aquele que segura a mão
de outro e o conduz para fora das trevas.
367-369)
“Colocai-me como um selo sobre teu coração, como um
selo no teu braço, pois o amor é tão forte como a
morte, ciume é tão duro como Sheol.” “Colocai-me como um selo.” Quando a
Assembleia de Israel, Malchut, se apega a seu marido, ZA, ela disse, “Colocai-me como um
selo.” Uma vez que eu me apeguei a vós, minha inteira forma será gravada em vóz.
E embora eu possa vaguear para trás e diante, vós encontrareis minha forma
gravada em vós e me recordareis.
“Como um selo no teu braço,” como está
escrito, “Sua esquerda sob minha cabeça e sua direita me abraçará,” assim
minha forma será gravada lá. Com isso para sempre estarei apegada a vós e nunca
serei esquecida por vós. “Pois o amor é tão forte como a morte,” com uma forte Gevura tal como esse lugar no qual há morte. Amor é o lugar chamado “Amor
eterno.”
“Ciume é tão duro como Sheol,” tal como é
com o amor, uma vez que os nomes, “Amor” e “ciume” vêm do lado esquerdo. “Seus
clarões são clarões de fogo.” “Clarões” são pedras preciosas e jóias que
nasceram desse fogo, que são altos graus, da chama que sai do mundo superior,
da linha esquerda de Biná, se apegando à Assembleia de Israel, para que tudo seja uma
unificação. Mas o amor e os clarões de fogo do coração vos seguem, que nossa
forma seja gravada no vosso coração tal como vossa forma está gravada no nosso.
460) Aqueles que se envolvem em Torá
e Mitsvot pelo
CRIADOR e SUA Divindade não em prol de serem recompensados, mas como um filho
que deve manter a glória de seu pai e mãe, conectam e registam no pilar médio—CRIADOR
e SUA Divindade—como se eles fossem um.
466) Assim é,
mas em cada Mitsvá houve vosso esforço de unir o CRIADOR e SUA Divindade em
todos os acampamentos acima e abaixo, o CRIADOR na SUA Divindade, e todos SEUS acampamentos
acima e abaixo se unem no vosso espírito em cada Mitsvá como um príncipe
cujo pai e mãe o amam e o beijam. E pelo seu amor, eles não acreditam nos seus
acampamentos mas eles mesmos o guardam.
500) Felizes
são Israel, a quem o CRIADOR deseja honrar mais que a todas as outras pessoas no
mundo. No princípio, ELE disse para eles, “E vós sereis para MIM, um reino
de sacerdotes.” O grande amor não foi removido deles até que ELE lhes chamou “Uma
sagrada nação,” que é mais importante. O amor não foi removido deles até que ELE
lhes chamasse “Pois vós sois uma nação sagrada.” O amor não foi removido deles
até ELE lhes chamar, “Vós sereis homens santos para MIM,” que é mais importante
que qualquer coisa.
510-511) “E vós sereis homens santos para
MIM.” Teria sido suficiente dizer, “Vós sereis sagrados para MIM.” São
homens sagrados uma vez que Israel chegou à liberdade somente pela Yovel,
Biná. E depois de terem chegado à liberdade, Yovel os acolheu com
SUAS asas e eles são chamados “SEUS homens,” “SEUS filhos,” Está escrito sobre
a Yovel, “Yovel será sagrada para vós.” É por isso que está
escrito, “E vós sereis homens santos para MIM,” na realidade SEUS homens.
O CRIADOR disse, “E vós sereis homens
sagrados para MIM.” Foi por isso que Israel foram recompensados com serem
chamados “irmãos do CRIADOR,” como está escrito, “Pelo bem de MEUS irmãos e
amigos,” uma vez que Israel são filhos da Yovel, Biná, e ZA
é também o filho de Biná. Sucede-se que eles são irmãos de ZA. Posteriormente, eles são
na realidade chamados “santidade,” como está escrito, “Israel são santidade
para o SENHOR, os primeiros de SUA colheita.
543) O todo da Torá é o nome do CRIADOR. Aquele que se
envolve nela, é como se ele se envolvesse no nome sagrado, uma vez que o todo
da Torá é um nome sagrado, um nome superior, um nome que inclui todos os outros
nomes. E aquele que retira sequer uma única letra dela, é como se ele colocasse
uma mácula no nome sagrado. “E não mencionais o nome de outros deuses.” Não
adicionais à Torá e não retirais dela, pois ele coloca um defeito no nome
sagrado e fortalece os outros deuses. O nome “outros deuses” é aquele que se
envolve noutros livros, que não estão do lado da Torá. “Não os deixais serem
escutados da vossa boca,” ou seja que é proibido sequer mencioná-los e aprender
qualquer razão deles, especialmente razão a respeito da Torá.