BeHaalotchá [Quando Montais as Velas]
1) Felizes são Israel pois o CRIADOR os
desejou e lhes deu a verdadeira lei, a árvore da vida, pela qual o homem herda
sua vida neste mundo e vida no mundo vindouro. Qualquer um que mergulhe na Torá
e se apegue a ela tem vida, e qualquer um que abandone as palavras da Torá e se
torna separado da Torá, é como se ele tivesse abandonado a vida, porque ela é
vida e todas suas palavras são vida.
5) Felizes são Israel, pois o CRIADOR
lhes deu a sagrada Torá e lhes ensinou SEUS caminhos de modo a aderirem a
ELE, manterem os mandamentos da Torá e serem recompensados com o mundo
vindouro. ELE os aproximou quando eles saíram do Egipto, pois então ele os fez
sair da outra autoridade e os elevou para se unirem no SEU NOME. Então, os
filhos de Israel foram chamados “Livres de todas as coisas,” pois eles não se
sentavam sob qualquer outra autoridade, e ELE os elevou para se unirem no SEU NOME,
que está acima de todas as coisas, e que governa superiores e inferiores.
13) Quão agradáveis são as palavras da Torá, pois em toda e cada palavra
há sublimes segredos, e a Torá inteira é chamada “superior.”
14) Felizes são Israel, pois lhes foi
dada a lei superior, a lei da verdade. E aquele que diz que essa história na
Torá [em Hebraico, Torá significa lei, também] aponta somente para essa história,
maldito seja ele, pois se assim for, então a Torá não é a Torá superior, a lei
da verdade. Certamente, a sagrada, Torá superior é uma lei verdadeira.
24) Quando o
mais profundo de todos— superior Aba superior—brilha, ELE brilha no rio,
na Ima superior, e o rio se estica directamente através da linha média, ZA,
para regar tudo, todos os graus em Malchut. Está escrito sobre esse tempo, “Quando
montais,” dado que tudo deriva do mais profundo de todos. “Quando montais”
significa que vem do Superior, o mais profundo de todos, chamado “pensamento,”
que é Aba, e tudo é uma coisa. Nessa altura, a assembleia de Israel é
abençoada, e as bênçãos estão em todos os mundos.
58) Ai daquele que diz que a Torá vem
para contar contos literais e as palavras incultas de tais como Esau e Labão.
Se isto assim é, até hoje podemos tornar as palavras de uma pessoa inculta numa
lei, e até mais agradáveis que as suas. E se a Torá indica para questões
mundanas, até os governantes do mundo têm entre eles coisas melhores, então
sigamos-os e deixemos-os tornar numa lei da mesma maneira. Além do mais, todas
as palavras da Torá têm mais elevado sentido.
59-60) A Torá criou os anjos e todos os
mundos, e eles existem para ela. Além do mais, quando ela desceu a este mundo,
o mundo não a conseguia tolerar se ela não se tivesse vestido nestas vestes
mundanas, que são os contos e palavras dos incultos.
Assim, esta história na Torá é uma veste da
Torá. E aquele que considera esta veste como a própria Torá e nada mais,
maldito será seu espírito, e ele não terá parte no mundo vindouro. Esta é a razão
pela qual David disse, “Abre meus olhos, para que eu vislumbre maravilhosas
coisas da TUA lei,” isto é, olhai para aquilo que reside por baixo da veste da
Torá.
61-62) Há uma veste abertamente visível,
e quando os tolos vêem uma pessoa belamente vestida, cujo vestido pareça
elegante, eles não olham além e julgam-a pelas suas vestes elegantes. Eles consideram
as vestes como o corpo do homem e consideram o corpo do homem como sua alma.
Tal é a Torá. Ela tem um corpo, que são os Mitsvot da
Torá, que são chamados “os corpos da Torá.” Este corpo veste-se em vestidos,
que são as histórias mundanas, e os tolos no mundo consideram somente essa
veste, que é a história da Torá. Eles não sabem mais e não consideram aquilo
que existe por baixo dessa veste.
Aqueles que sabem mais não consideram a
veste, mas o corpo por baixo dessa veste.
64) Ai dos ímpios que dizem que a Torá nada
mais é que fábulas e consideram somente a veste. Felizes são os justos que
consideram a Torá como devem. Como vinho se senta somente numa jarra, a Torá
mora somente nessa veste. Assim, um precisa de considerar aquilo que se encontra
por baixo da veste, que é porque todos estes contos são vestidos.
88) “E os sábios
brilharão como a claridade do firmamento” são os autores da Cabala. Eles são
aqueles que se esforçam nesta claridade, chamada O Livro do Zohar.
88) “Todo o filho que nasça lançareis para o rio.”
A Torá é chamada “um filho.” O recém nascido é aquilo que é alcançado. “Para o
rio” significa a luz da Torá. “Lançar” é como “Vós a estudareis” [é um anagrama
em Hebraico], onde estudais cada introspecção que nasce em vós pela luz da Torá
e pela sua alma. Esta é a luz deste Livro do Zohar, e tudo é devido
a vós.