Desta forma, o Tana (Rabi Shimon Bar Yochai) descreveu a Arvut como duas pessoas num barco, quando uma delas começou a furar um buraco no barco. Seu amigo perguntou, “Porque estás tu a furar?” Ele respondeu, “O que é que isto lhe diz respeito? Eu estou a furar por baixo de mim, não por baixo de ti.” Então ele respondeu, “Tolo! Iremos ambos nos afogar juntos!”
Baal HaSulam, “A Arvut [garantia mútua],” Item 18
Rabi Elazar, filho de Rabi Shimon, diz: “Visto que o mundo é julgado pela sua maioria, e o indivíduo é julgado pela maioria, se ele pratica um Mitzva, feliz dele, pois sentenciou-se a si mesmo e ao mundo inteiro a uma escala de mérito. Se ele comete um pecado, ai dele, pois se sentenciou a si mesmo e ao mundo inteiro a uma escala de pecado”.
Baal HaSulam, “Introdução a O Estudo das Dez Sefirot,” Item 110
Não fique surpreso que as acções de uma pessoa tragam elevação ou declínio ao mundo inteiro, pois é uma lei inquebrável que o geral e o particular são iguais como duas ervilhas numa vagem. E tudo o que se aplica no geral, se aplica no particular, pois o geral pode aparecer apenas depois da aparição das partes nele, de acordo com a quantidade e qualidade das partes. Evidentemente, o valor de uma acção de uma parte eleva ou declina o todo inteiro.
Baal HaSulam, “Introdução a O Livro do Zohar,” Item 68
E todo e cada individuo na sociedade é como uma roldana que está ligada a várias outras roldanas, colocadas numa máquina. E esta roldana singular não tem liberdade de movimento por si e em si mesma, mas continua com o movimento do resto das roldanas numa certa direcção, para qualificar a máquina a executar seu papel geral.
E se há alguma avaria na roldana, a avaria não é avaliada em relação à roldana em si mesma, mas de acordo com o seu serviço e papel em respeito à máquina toda.
Baal HaSulam, “Paz no Mundo”
Não fique surpreso se eu misturar juntos o bem estar de um colectivo particular com o bem estar do mundo inteiro, pois certamente, nós já chegámos a tal grau que o mundo é considerado um colectivo e uma sociedade. Isto é, porque cada pessoa no mundo extrai para a sua medula da vida e sua vivacidade de todas as pessoas no mundo, ela é coagida a servir e cuidar pelo bem estar do mundo inteiro.
Nós já provámos acima que a subordinação total do individuo ao colectivo é como uma pequena roldana numa máquina. Ele extrai a sua vida e sua felicidade desse colectivo, e desta forma o bem estar do colectivo e seu próprio bem estar são um e o mesmo, e vice versa.
Baal HaSulam, “Paz no Mundo”
Desta forma, na nossa geração, em que cada pessoa é ajudada para sua felicidade por todos os países no mundo, é necessário que a essa medida, o individuo se torne escravizado ao mundo inteiro, como uma roldana numa máquina.
Desta forma, a possibilidade de fazer boas, felizes e pacificas condutas num estado é inconcebível quando não assim é em todos os países do mundo, e vice versa. No nosso tempo, os países estão ligados em satisfação de suas necessidades da vida, como indivíduos estavam nas suas famílias em tempos anteriores. Desta forma, nós não podemos mais falar ou lidar com apenas condutas que prometam o bem estar de um país ou de uma nação, mas apenas com o bem estar do mundo inteiro pois o beneficio ou mal de toda e cada pessoa no mundo depende e é medido pelo beneficio de todas as pessoas no mundo inteiro.
Baal HaSulam, “Paz no Mundo”
Acontece que o colectivo e o individual são um e o mesmo. E o individuo não é magoado devido à sua escravidão ao colectivo, dado que a liberdade do colectivo e a liberdade do individuo são uma e a mesma, também. E como eles partilham o bem, também eles partilham a liberdade.
Então, bons atributos e maus atributos, boas acções e más acções são avaliadas apenas de acordo com o beneficio do público.
É claro, as palavras acima se aplicam se todos os indivíduos executam seu papel para o público na totalidade e recebem não mais do que eles merecem, e não levam mais que a quota de seus amigos. Mas se uma parte do colectivo não se comporta em conformidade, acontece que não só eles prejudicam o colectivo mas eles são também prejudicados.
Não devemos discutir além algo que é conhecido a todos, e o supramencionado é apenas para mostrar o inconveniente, o lugar que precisa de correcção, e ele é que todo e cada individuo venha a compreender que o seu próprio beneficio e o beneficio do colectivo são uma e a mesma coisa. Nisso, o mundo chegará à sua completa correcção.
Baal HaSulam, “Paz no Mundo”
E no nosso assunto, o beneficio de toda e cada pessoa dentro do seu colectivo é avaliado não de acordo com a sua própria bondade, mas de acordo com o seu serviço para o público. E vice-versa, nós apreciamos o atributo do mal em todo e cada individuo apenas de acordo com o mal que um inflige sobre o público em geral, e não de acordo com o valor individual de um.
Estas coisas são claras como a água tanto da perspectiva da verdade nelas, e da perspectiva do bem nelas. Isto é porque o que é descoberto no colectivo é apenas o que é descoberto no individual. E o beneficio do colectivo é o beneficio de todo e cada individuo: que prejudica o colectivo e recebe a sua quota no beneficio, dado que os indivíduos são uma parte do todo, e o todo não vale de qualquer maneira mais que a soma dos seus indivíduos.
Acontece que o colectivo e o individual são um e o mesmo. E o individuo não é magoado devido à sua escravatura ao colectivo, dado que a liberdade do colectivo e a liberdade do individuo são uma e a mesma, também. E como eles partilham o bem, também eles partilham a liberdade.
Baal HaSulam, “Paz no Mundo”
O corpo com seus órgãos são um. O todo do corpo troca pensamentos e sensações relativamente a cada de seus órgãos. Por exemplo, se o corpo inteiro pensa que um órgão especifico o deve servir e agradar, este órgão irá saber imediatamente esse pensamento e providencia o prazer contemplado. Também, se um órgão pensa e sente que o lugar em que ele se encontra é estreito, o resto do corpo irá imediatamente saber esse pensamento e sensação e movê-lo para um lugar confortável.
Contudo, caso um órgão seja cortado do corpo, eles irão tornar-se duas entidades separadas; o resto do corpo não mais saberá as necessidades do órgão separado, e o órgão não saberá os pensamentos do corpo, para o beneficiar e servir. Mas se um médico veio e reconectou o órgão ao corpo como antes, o órgão ficaria uma vez mais a saber os pensamentos e necessidades do resto do corpo, e o resto do corpo ficaria uma vez mais a saber a saber as necessidades do órgão.
Baal HaSulam, “Um Discurso pela Conclusão de O Zohar”
Agora podemos interpretar o que nossos sábios escreveram (Hagiga 15a), “Recompensado – um justo. Ele toma sua parte e a parte de seu amigo nos céus. Condenado – um ímpio. Ele toma sua parte e a parte de seu amigo no inferno.” Isso significa que um recebe os Dinim e os pensamentos estranhos do seu amigo, que devemos interpretar sobre o mundo inteiro, ou seja que foi por isso que o mundo inteiro foi criado cheio com tantas pessoas, cada uma com seus próprios pensamentos e opiniões, e todas estão presentes num único mundo.
É assim deliberadamente, para que todo e cada um seja incorporado em todos os pensamentos do seu amigo. Logo, quando um se arrepende, o lucro disso será Hitkalelut (misturar/incorporação/integração).
É assim porque quando um se quer arrepender, um se deve sentenciar a si mesmo e ao mundo inteiro a uma escala de mérito, dado que ele mesmo é incorporado em todas as noções estranhas e pensamentos do mundo inteiro.
Baal HaSulam, Shamati[Eu Escutei], Artigo nº 33, “Os Lotes”
É possível que se alguém peque ou cometa um pecado que transtorne seu Fazedor, e você não tenha qualquer conhecimento com ela, o Criador coleccione sua divida de si? Está escrito, “Pais não serão condenados à morte por crianças… cada homem será condenado à morte por seu próprio pecado” (Deuteronómio 24:16), então como podem eles dizer que você é responsável pelos pecados de sequer um completo estranho, de quem você não conhece nem a ele nem ao seu paradeiro?
E se isso não é suficiente para si, veja Masechet Kidushin, p 40b: “Rabi Elazar, o filho de Rabi Shimon, diz: ‘Dado que o mundo é julgado por sua maioria e o individuo é julgado por sua maioria, se ele executou um Mitzva, feliz é ele, pois ele sentenciou o mundo inteiro a uma escala de mérito. E se ele cometeu um pecado, ai para ele, pois ele se sentenciou a si mesmo e ao mundo inteiro a uma escala de pecado, como se diz, ‘um pecador destrói muito bem.’’”
E Rabi Elazar, filho de Rabi Shimon, fez-me responsável pelo mundo inteiro, dado que ele pensa que todas as pessoas no mundo são responsáveis uma pela outra, e cada pessoa trás mérito ou pecado a todo o mundo com suas acções.
Baal HaSulam, Matan Torá [A Doação da Torá], Item 17
O geral e o particular são tão iguais como duas ervilhas numa vagem, tanto na parte externa do mundo, ou seja nos planetas em geral, e dentro dele, pois até dentro do mais pequeno átomo (molécula) de água, encontramos um sistema solar completo de planetas a orbitá-lo, exactamente como o grande mundo. Similarmente, dentro do homem, a parte interna do mundo, vós encontrareis todas as imagens dos mundos Superiores:Atzilut, Beria, Yetzirá, Assiyá, como os Cabalistas disseram que a Rosh é Atzilut, através do Chazé é Beriá, daí até Tabur é Yetzirá, e abaixo é Assiya.